英文法解説

私の生涯の友、English Grammar in Useを最後までやり終えました♪



もう一度初めからやろうかなと思っていましたが、


もう少しレベルアップした英文法の本をやってみても


いいじゃないか~だめよ~だめだめ~と


急に思い立ちました。


大学在学中にEnglish Grammar in Useに出会ってから


英文法の勉強はこの一冊だけをひたすらやってきました。


気に入ったものがあると、それ以外まったく目に入らないところも


私のヘンテコなクセかもしれません・・・。


というわけで、人生2冊目になる文法書!と思いついても


何を買っていいのやら・・・。


困ったときのアマゾンさま!


レビューが100件あって、しかも星4.5という


すごい英文法書を見つけました!!



江川泰一郎さんの『英文法解説』です♪


受験勉強用ではなく研究用に・・・というレビューを読んで決めました!


まだ数ページしか読んでいませんが、


名詞構文を克服するのは翻訳の技術を習得する上でも


重要なポイントになると書いてあったり、


練習問題に「和訳しなさい」や「英訳しなさい」という問題が


多く見られたりして、


翻訳の勉強にうってつけの文法書なんじゃないかな~と


ワクワクしています♪


第1章は名詞について説明してくれているのですが、


今まで何となくわかっているけど、


自信を持って説明まではできない、もやもやしたところを


たくさんの例文と詳しい解説で説明してくれています。


この本をしっかりやったらますます英語が好きになるかもしれないと、


そんな気持ちにさせてくれる本です♪


English Grammar in Useに今までありがとうねの気持ちを告げて、


これから英文法解説と仲良くなれるように


コツコツ頑張っていこうと思います。


冷やしラーメンつくりました♪

P8071758.jpg

ありがとうございました。


↓押してもらえると、励みになります☆

にほんブログ村

スポンサーサイト

comment

管理者にだけ表示を許可する

08 | 2017/09 | 10
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール

wakako

Author:wakako
医薬翻訳者になりたい主婦です。
勉強のこと、パソコンのこと、
日々感じたことを書いていきたいです。
よろしくお願いします。

カテゴリ
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR